Prevod od "il forno" do Srpski


Kako koristiti "il forno" u rečenicama:

Una donna che ha un amore infelice si dimentica di accendere il forno.
Nesreæno zaljubljena žena zaboravi da ukljuèi rernu.
Neanche capace di tenere il forno caldo.
Ne može ni rernu da podgreje kako treba!
Il forno non vuole saperne di scaldarsi.
Temperatura u peænici nikako da naraste.
Ll forno a legna I'avevo sentito, ma il forno a uomo, mai visto.
Èuo sam za peænicu na drva... ali još nisam video da je lože ljudima.
Vedo che hai dimenticato quella bibita speciale il forno a microonde e...
Oèigledno si zaboravila Tang i mikrotalasne peænice...
Non guido la macchina, non tocco i soldi, non accendo il forno e di sicuro non gioco a bowling!
To znaèi da ne radim, ne vozim auto, ne rukujem s novcem, ne palim šporet i sigurno ne kuglam!
Devi riscaldare il forno prima di ficcarci il tacchino.
Moraš da prvo da ugreješ rernu pre nego što ubaciš æurku.
Ho il forno per la ceramica e il mio vestito è fatto col grano".
Imam svoj stapic a haljina mi je od zitarica"
Per riuscire a suicidarti, devi usare il forno.
Da bi uspeo u samoubistvu, èovek mora biti u rerni.
Perchè diavolo non hai spento il forno?
Zašto, kog ðavola, nisi iskljuèio šporet?
Un piccolo elfo? Forse che gli uccelli, il forno e i vermi sono solo coincidenze?
Možda su vrane, šporet i crvi puka sluèajnost?
Lo sai quanto mi ci vuole per aprire il forno che sogno?
Znaš li koliko æe mi trebati da otvoim pekaru?
Quindi se troviamo il forno crematorio, troviamo l'idolo.
Znaèi ako naðemo krematorijum, naæi æemo i kip.
Ti osservavo mentre ti piegavi per aprire il forno, e lui ti teneva gli occhi appiccicati sul culo.
Gledao sam vas kada si se sagnula da otvoriš peænicu, i oèi su mu bile zalijepljene za tvoju zadnjicu.
Walter, non abbiamo mai acceso il forno, non abbiamo lasciato aperta la porta di casa, e il tostapane non mandera' a fuoco la casa.
Јеси сигуран? Волтере, нисмо укључивали шпорет, нисмо оставили врата откључана, и тостер неће запалити кућу.
Ok... accendo il forno a 370 gradi!
Ok! Podešavam peæ na 700 stupnjeva!
Al mio vicino di piano David si e' rotto il forno, quindi usera' la cucina.
Мој друг Дејв, преко пута живи, користиће кухињу.
Per prima cosa, preriscaldero' il forno a 300 gradi.
Prvo æu da zagrejem rernu na 300.
Calvin, devi ringraziarmi perché ti ho pulito il forno.
Kalvin? Treba da mi zahvališ, jer sam oèistila tvoju rernu.
E fu li', nella cucina di mia madre, nella mia ultima estate a casa, che per la prima volta mi cimentai con il forno.
I to je bilo ovde u maminoj kuhinji, mog poslednjeg leta kod kuæe, gde sam se prvi puta okušao u peèenju.
Hai di nuovo lasciato spegnere il forno?
Opet si pustio da se peć ugasi!
Ha usato il detergente per il forno e ora la telecamera sullo schermo non vede più niente.
Èistila ga je deterdžentom za rernu i sad kamerica na ekranu ništa ne vidi.
Potresti farmi il favore di pulire il forno, Becca?
Možeš li da mi oèistiš rernu, Beka?
E, infine, far provare il forno olandese a Meredith Baxter-Birney.
Prdnuo bih dok sam pod pokrivaèem s Meredit Bakster-Berni.
Le persone che hanno costruito il forno solare sono donne, donne analfabete, che sono in grado di fabbricare i forni solari più sofisticati.
Али та кувала на соларну енергију су саставиле жене, неписмене жене, које праве најсофистициранија кувала на соларну енергију.
E questo l'hanno fatto mettendo solo bambine sulle scatole o negli spot, c'erano stampe floreali su tutto il forno ed era disponibile in rosa e viola colori specifici per le femmine, giusto?
I način na koji su to uradili je tako što su isticali devojčice na kutijama ili u reklamama, i po celoj rerni bi bile cvetne šare u svetlo roze i ljubičastoj boji, koje su i specifične boje za ženski rod, zar ne?
Il forno crematorio era inaccettabile, e il 99, 8 per cento dei defunti fu sepolto.
Kremiranje nije bilo društveno prihvatljivo i 99, 8% ljudi je sahranjivano.
Ogni oggetto sul quale cadrà qualche parte del loro cadavere, sarà immondo; il forno o il fornello sarà spezzato: sono immondi e li dovete ritenere tali
I na šta bi palo šta od tela njihovog mrtvog sve da je nečisto, i peć i ognjište da se razvali, jer je nečisto i neka vam je nečisto.
Il crogiuolo è per l'argento e il forno per l'oro, ma chi prova i cuori è il Signore
Topionica je za srebro i peć za zlato, a srca iskušava Gospod.
Tutto ciò diventa per l'uomo legna da bruciare; ne prende una parte e si riscalda o anche accende il forno per cuocervi il pane o ne fa persino un idolo e lo adora, ne forma una statua e la venera
I biva čoveku za oganj, i uzme ga, te se greje; upali ga, te peče hleb; i još gradi od njega boga i klanja mu se; gradi od njega lik rezan, i pada na kolena pred njim.
0.52889800071716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?